スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


スポンサー広告 | --:--:--
Pako 2
余り進まないのですが・・・
pako2

チャートの記号が□の中にいっぱいの形が隣り合っていて見にくいのです。←言い訳

文字は検索サイトによると「Flowering Month」と言うことです。
うん、あっていそう。5月は花がいっぱいです。
で、この色、なんかもの凄く派手・・出来上ったらなじむのかしら?
BSが入るのですが、1本取りか2本取りかが解らない。
文字に入っているBSは2本で大丈夫だと思うけど このカゴのBSは2本にしたらもの凄く目立つ。読めない説明文を読むと「2」と「1」とあるから、1本取りで良いのか?←理解不能な言葉だから こんな感じぃ~?で刺しちゃいますぅ~
スポンサーサイト


クロスステッチ | 20:16:30 | Trackback(0) | Comments(5)
コメント
なんだかいい感じじゃない?文字もおしゃれね。
私もオランダ語のカエルのぬいぐるみの型紙を買ってしまって、困ったことがありました。ベアの先生に気力で読んでもらいました。ベアについての勘と経験、あと、隣国の言葉ということでどうにかなるらしい。
2007-05-05 土 22:07:26 | URL | カエル [編集]
これだけでも むらむらとしてきますわぁ~
う~~いいなぁ~

布を替えたのは 針の跡があったのかしら?
サビていたなんて よほど長いこと置いてあったのかな?
と言うことは....もし注文しても 待つことになるのかしら?
それともまだ 古い在庫があるかな?
2007-05-06 日 05:50:01 | URL | たむ [編集]
カエルちゃん、オランダ語ってドイツ語と似ているらしいよ。単語もくっついて長くなるみたい。
今回 もしクロスステッチが初めてだったら刺せなかったと思うけど、「経験と勘」は必要だね。残念ながら「隣国」じゃないけど(笑)

たむさん、錆びていたのはこのキット自体が随分前からあるってことだよね。私が注文したところでは在庫が無かったけど1週間かからず入荷していました。
さっ、さっ、クリックよ~~(笑)
2007-05-06 日 09:37:26 | URL | yumin [編集]
私も持ってます~
でも、あまりの大きさに刺す気にならず(笑)
ばらして刺そうかなぁなんて思って、早数年・・・

ちなみに、中古のキットをヤフオクで落としたのが3年、いや4年前だったかな。
2007-05-06 日 14:22:56 | URL | りん [編集]
りんさん、お持ちだったのねぇ~。
そうそう、もの凄く巨大です。私も1枚ずつ?と思ったけど、せっかくだから・・途中で切り離しちゃうかしら(笑)
中古で3,4年前って事は 随分前からあるキットなのかしら?
2007-05-06 日 20:06:58 | URL | yumin [編集]
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。